-
1 magazine editor
-
2 journal editor
Англо-русский словарь по исследованиям и ноу-хау > journal editor
-
3 journalist
noun1) журналист, газетный сотрудник2) редактор журнала* * *(n) журналист* * *1) журналист, корреспондент 2) редактор журнала* * *['jour·nal·ist || 'dʒɜrnəlɪst /'dʒɜːn-] n. журналист, газетчик* * ** * *1) журналист 2) редактор журнала -
4 Van Doren, Carl Clinton
(1885-1950) Ван Дорен, Карл КлинтонПисатель, редактор, педагог. Один из первых исследователей американского литературного наследия. В 1917-21 главный редактор "Кембриджской истории американской литературы" ["Cambridge History of American Literature"]. В 1919-22 литературный редактор журнала "Нэйшн" [ Nation, The], в 1922-25 - журнала "Сенчури" [Century]. Автор критических трудов "Американский роман" ["The American Novel"] (1921), "Введение в американскую литературу" ["American Literature: An Introduction"] (1933), романа "Девятый вал" ["The Ninth Wave"] (1926), биографии Бенджамина Франклина ["Benjamin Franklin"] (1938) - Пулитцеровская премия [ Pulitzer Prize], автобиографии "Три мира" ["Three Worlds"] (1936). Брат М. ван Дорена [ Van Doren, Mark (Albert)]English-Russian dictionary of regional studies > Van Doren, Carl Clinton
-
5 Luce, Clare Boothe
(1903-1987) Люс, Клэр БутРедактор, драматург и политический деятель. С 1930 заместитель редактора журнала "Вог" [ Vogue] и редактор журнала "Вэнити фэр" [Vanity Fair] (1930-34). Жена Генри Р. Люса [ Luce, Henry Robinson]. Автор нескольких пьес. Одна из них, "Женщины" [The Women], долго шла на Бродвее [ Broadway]. В 1931-40 опубликовала ряд книг. В 1943-47 член Палаты представителей [ House of Representatives], в 1953-56 посол в ИталииEnglish-Russian dictionary of regional studies > Luce, Clare Boothe
-
6 Titchener, Edward Bradford
(1867-1927) Титченер, Эдуард БрэдфордПсихолог, последователь Вильгельма Вундта. Глава "структурной школы" в психологии, предлагал исследовать человеческий разум методом интроспекции. Автор "Экспериментальной психологии" ["Experimental Psychology"] (1901-05), "Учебника психологии" ["A Textbook of Psychology"] (1909-10), ряда других трудов. Американский редактор международного журнала "Майнд" [Mind] (1894-1921), в 1895-1921 заместитель главного редактора и в 1921-25 главный редактор журнала "Американ джорнал ов сайколоджи" [American Journal of Psychology]. В 1904 основал Общество экспериментальной психологии [Society of Experimental Psychology]English-Russian dictionary of regional studies > Titchener, Edward Bradford
-
7 journalist
['dʒɜːn(ə)lɪst]1) Общая лексика: газетный сотрудник, газетчик, журналист, корреспондент, редактор журнала, журналистка2) Полиграфия: редактор, сотрудник газеты или другого периодического издания -
8 Page, Walter Hines
(1855-1918) Пэйдж, Уолтер ХайнсЖурналист, дипломат, общественный деятель. Выступал за реформы в сельском хозяйстве Юга [ South], в области образования и в промышленности. В 1896-99 редактор журнала "Атлантик мансли" [ Atlantic Monthly], в 1900-13 редактор основанной им серии "Уорлдс бук" [The World's Book]. В 1913-18 посол США в Великобритании. Оказал большое влияние на президента В. Вильсона [ Wilson, (Thomas) Woodrow] в принятии решения о вступлении США в первую мировую войнуEnglish-Russian dictionary of regional studies > Page, Walter Hines
-
9 journalist
журналист имя существительное: -
10 magazine
̈ɪˌmæɡəˈzi:n I сущ.
1) редк. склад, хранилище Syn: depot, warehouse
1.
2) воен. а) склад боеприпасов;
вещевой склад Syn: storehouse б) артиллерийский погреб powder magazine ≈ пороховой погреб
3) воен. магазин( винтовки) ;
магазин (для патронов) magazine case ≈ магазинная коробка
4) кино бобина
5) фото кассета
6) тех. магазин II сущ. (периодический) журнал fashion magazine ≈ журнал мод glossy magazine ≈ журнал в глянцевой обложке illustrated magazine ≈ иллюстрированный журнал popular magazine ≈ массовый/популярный журнал журнал;
периодическое издание - * article журнальная статья - * editor редактор журнала (военное) склад боеприпасов;
вещевой склад артиллерийский погреб (морское) погреб боеприпасов (военное) пистолетная обойма;
магазин (для патронов) (техническое) магазин (для подачи изделий в автомат) (фотографическое) кассета (кинематографический) бобина (устаревшее) склад, хранилище товаров ~ attr. тех., воен. магазинный;
magazine case магазинная коробка monthly ~ ежемесячный журнал trade ~ отраслевой журналБольшой англо-русский и русско-английский словарь > magazine
-
11 magazine
[͵mægəʹzi:n] n1. журнал; периодическое издание2. воен.1) склад боеприпасов2) вещевой склад3. 1) артиллерийский погреб2) мор. погреб боеприпасов4. воен. пистолетная обойма; магазин ( для патронов)5. тех. магазин ( для подачи изделий в автомат)6. фото кассета7. кино бобина8. уст. склад, хранилище товаров -
12 Brumbaugh, Martin A.
перс.упр. Брамбау, Мартин (основатель и первый редактор журнала "Контроль качества в промышленности"; профессор статистики в Университете Буффало, автор многих статей по прикладной стастике; один из инициаторов создания Американского общества качества) -
13 Golomski, William
перс.упр. Голомски, Уильям (американский специалист в области управления качества, создатель и директор консалтинговой фирмы W.A. Golomski and Associates; президент и почетный член Американского общества качества, основатель и редактор журнала Quality Management Journal)See: -
14 Hunter, J. Stuart
перс.упр. Хантер, Стюарт (американский специалист в области управления качеством, профессор Принстонского университета; основатель и первый редактор журнала Technometrics; почетный член Американского общества качества)See: -
15 Wescott, Mason E.
перс.упр. Вескот, Мейсон (1902-1998; американский математик и статистик, основатель Американского общества качества; профессор Северо-Западного университета, Университета Рутгерс и Рочестерского технологического института; c 1947 по 1961 г. редактор журнала "Industrial Quality Control")See: -
16 magazine editor
Реклама: редактор журнала -
17 journalist
[`ʤɜːnəlɪst]журналист, корреспондентредактор журналаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > journalist
-
18 Black Mountain school of poetry
Группа поэтов, связанных с Колледжем Блэк-Маунтин [Black Mountain College], шт. Северная Каролина; экспериментальная община студентов, преподавателей, художников, музыкантов, танцоров (1933-56). Основные представители - Ч. Олсон [Olson, Charles], Р. Данкан [Duncan, Robert] и Р. Крили [Creeley, Robert], редактор журнала "Блэк-Маунтин ревью" ["The Black Mountain Review"] в 1954-57. Каждый из членов группы имел собственное представление о выражении чувств; все поэты экспериментировали в области размера, слога, формы стиха. Некоторые студенты по окончании колледжа развивали их идеи. Среди них - Дж. Винерс [Wieners, John], Дж. Оппенхеймер [Oppenheimer, Joel], Э. Дорн [Dorn, Ed], Дж. Уильямс [Williams, Jonathan], М. Румейкер [Rumaker, Michael]English-Russian dictionary of regional studies > Black Mountain school of poetry
-
19 Cousins, Norman
(1912-1990) Казинс, НорманОбщественный деятель, издатель. В 1940-71 главный редактор журнала "Сатердей ревью" [Saturday Review]. Либеральный демократ, выступал в поддержку ООН, общественной организации "Объединенные всемирные федералисты" [United World Federalists], был членом Совета Национального образовательного телевидения [National Educational Television], редколлегии энциклопедии "Британника". Один из организаторов и сопредседатель Дартмутских конференций [Dartmouth Conferences]English-Russian dictionary of regional studies > Cousins, Norman
-
20 Holmes, Oliver Wendell
I(1809-1894) Холмс, Оливер УэнделлВрач-физиолог; поэт, эссеист. Один из "бостонских браминов" [ Boston brahmins], выпускник Гарвардского университета [ Harvard University], позднее его профессор, декан медицинского факультета [ medical school]. Как поэт прославился в студенческие годы, выступив за сохранение фрегата "Конститьюшн" [ Constitution, U.S.S.] в стихотворении "Старик-железный бок" [ Old Ironsides] (1830). Основные особенности прозы - свободные, бессюжетные повествования, насыщенные афоризмами, игрой слов и т.п. С 1857 в "Атлантик мансли" [ Atlantic Monthly] выходят его эссе под общим названием "Самодержец утреннего застолья" ["The Autocrat of the Breakfast Table"], содержавшие дерзкие выпады против религиозных устоев. В последний период творчества писал мемуары, создал ряд "медицинских романов", опубликовал биографии Дж. Мотли [ Motley, John Lothrop] и Р. У. Эмерсона [ Emerson, Ralph Waldo] и других крупнейших деятелей американской культуры и науки. В 1910 избран в Национальную галерею славы [ Hall of Fame]. Отец юриста О. У. Холмса [Holmes, Oliver Wendell]II(1841-1935) Холмс, Оливер УэнделлЮрист, государственный деятель. После Гражданской войны [ Civil War] адвокат, преподаватель конституционного права в Гарвардском университете [ Harvard University] (1870-71), главный редактор журнала "Американ ло ревью" [American Law Review] (1870-73), председатель Верховного суда Массачусетса (1899-1912). В 1902-32 член Верховного суда США [ Associate Justice of the Supreme Court]. Как лидер его либерального крыла заслужил уважительное прозвище "великий инакомыслящий" ["the great dissenter"], отражающее роль, которую он сыграл при рассмотрении Верховным судом [ Supreme Court, U.S.] дел "Локнер против штата Нью-Йорк" [ Lochner v. New York] (1905) и "Хаммер против Дагенхарта" [ Hammer v. Dagenhart] (1918). Его особое мнение в деле "Эбрамс против Соединенных Штатов" [ Abrams v. the United States] (1919) вошло в историю как мощный аргумент в защиту свободы слова. Среди научных трудов - "Общее право" ["The Common Law"] (1881). В 1965 избран в Национальную галерею славы [ Hall of Fame]English-Russian dictionary of regional studies > Holmes, Oliver Wendell
См. также в других словарях:
Редактор ("Литер. веч.") — Смотри также Редактор журнала , приглашенный на вечер племянником Уранова, по просьбе дяди . Довольно полный блондин , среднего роста, средних лет , приличной наружности . Слушал чтение с выражением учтивого равнодушия . О самом произведении… … Словарь литературных типов
РЕДАКТОР — (фр. от лат. redactus, происш. от redigere). Распорядитель, руководитель литературной части издания. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РЕДАКТОР лицо, заведующее изданием газеты, журнала, к. н.… … Словарь иностранных слов русского языка
редактор — а, м. redacteur, > нем. Redaktor. 1. Тот, кто обрабатывает и готовит текст к печати или оформляет издание. Технический редактор. Художественный редактор. БАС 1. Называть себя в печатных выступлениях мы имеют право только президенты, редакторы… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
РЕДАКТОР — муж. рша жен., франц. распорядитель изданья, книги или газеты, журнала; заведующий изложеньем бумаг, докладов, отчетов. Издатель книги, хозяин, на чьи деньги она издается; редактор, распорядчик, заведующий более письменной частью. ров, что лично… … Толковый словарь Даля
Редактор (профессия) — У этого термина существуют и другие значения, см. Редактор. Тот, кто составляет содержание издания (книги, журнала, газеты и т. п.). Литературный редактор Художественный редактор Редактор фильма Ведущий редактор, ответственный редактор … Википедия
РЕДАКТОР — РЕДАКТОР, а, мн. ы, овразг.) а, ов, муж. Человек, к рый редактирует что н.; специалист по редактированию. Р. журнала. Ответственный р. Технический р. | жен. редакторша, и (разг.). | прил. редакторский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
Редактор — У этого термина существуют и другие значения, см. Редактор (значения). Редактор тот, кто занимается редактированием (составляет, проверяет и исправляет содержание) издания (книги, журнала, газеты и т. п.). Редактор занимается не… … Википедия
редактор — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого/чего? редактора, кому/чему? редактору, (вижу) кого? редактора, (вижу) что? редактор, кем/чем? редактором, о ком/чём? о редакторе; мн. кто/что? редакторы, (нет) кого/чего? редакторов, кому/чему? … Толковый словарь Дмитриева
Редактор — I м. 1. Тот, кто руководит изданием (книги, журнала, газеты и т.п.), определяет его направление и содержание. 2. Тот, кто подвергает обработке, редактированию чью либо рукопись и готовит её к печати. II м. 1. Программа, обеспечивающая процесс… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
редактор — а; м. 1. Тот, кто редактирует (1 зн.) какой л. текст. Литературный р. Технический р. Художественный р. Быть редактором чьих л. рассказов, воспоминаний. 2. Руководитель издания (книги, журнала, газеты и т.п.), утверждающий его содержание. Главный… … Энциклопедический словарь
редактор — а; м. см. тж. редакторша, редакторский 1) тот, кто редактирует 1) какой л. текст. Литературный реда/ктор. Технический реда/ктор. Художественный реда/ктор … Словарь многих выражений